Übersetzung: Dänisch< > Deutsch < > Englisch

Adverbum Berlin beschäftigt ausschließlich dänische Muttersprachler mit einer akademischen Ausbildung zu beinahe allen Fachrichtungen.

Auf Wunsch bieten unsere erfahrenen Spezialisten Übersetzungen – auch beeidigt sowie Lektorate und  Bearbeitung von CMS-Formaten, Softwarelokalisierung. Unsere dänischen Übersetzer bearbeiten Pressetexte, Flyer, Broschüren sowie technische und medizinische Fachtexte – Übersetzungen aus dem Deutschen und Englischen ins Dänische.

Wir adaptieren Ihre werblichen Texte unter landesspezifischen Aspekten. Unser versiertes dänisches Übersetzungsbüro sorgt durch professionelle Adaptionen und Übersetzungen für Ihren erfolgreichen Auftritt in Dänemark oder der dänisch sprachigen Welt.

Unsere Übersetzer sind unter anderem auf folgende Fachgebiete spezialisiert:

  • ÜbersetzungenDänisch– Deutsch – Englisch –Dänisch
  • Werbliche Adaptionen / Fachübersetzungen für Marketing, PR und Werbung
  • Automobiltechnologie /Technik allgemein
  • Pressetexte und Broschüren
  • Jahresberichte
  • Medizinische und medizintechnische Fachübersetzungen
  • Pharmazie und Biotechnologie
  • Groß- und Einzelhandel
  • Wirtschaft und Finanzen
  • Fachübersetzungen Jura/Recht
  • Versicherungen
  • Fachübersetzungen für Messen und Tourismus
  • IT-, Software- und Webseitenübersetzungen
  • Wissenschaftliche Fachübersetzungen
  • Kunst, Kultur und Literatur
  • Energie-, Wasser- und Versorgungstechnik
  • Bearbeitung von CMS – Formaten / Softwarelokalisierung
  • Terminologiemangement / Translations Memory Systems
  • Transkriptionen
  • Entwicklung von Markennamen und Slogans
  • Lektorate
  • Beeidigte Übersetzungen

Unsere Angebote auf einen Blick

Übersetzung werbliche Texte Deutsch Dänisch Englisch

Übersetzung Fachtext Deutsch Dänisch  Englisch

Übersetzung technische Texte Deutsch Dänisch Englisch

Übersetzung Pressetext Broschüren, Flyer Deutsch Dänisch Englisch

Übersetzungen von Bedienungsanleitungen Deutsch Dänisch Englisch

Übersetzung von Vertragstexten  Deutsch Dänisch Englisch

Übersetzung von Websites Deutsch Dänisch Englisch

Beeidigte Übersetzungen Deutsch Dänisch Englisch

Allgemeines zur dänischen Sprache:

Verbreitung der dänischen Sprache

Dänisch gehört zur indogermanischen Sprache und ist als ostskandinavische Gruppe des nordgermanischen Zweiges bekannt. Etwa von 6 Millionen Menschen sprechen diese Sprache. Dänisch entstand mit Schwedisch, Norwegisch und Isländisch aus einer gemeinsamen skandinavischen Ursprache. Während der Wikingerzeit bildeten sich zwei deutlich voneinander unterschiedene Dialektgruppen: die ostskandinavischen Dialekte, aus denen sich Dänisch und Schwedisch entwickelten, und die westskandinavischen Dialekte, auf die Norwegisch und Isländisch zurückgehen.

Die dänische Schrift und Sprache

In mehrere Dialekte teilt sich die dänische Sprache, die teils stark abweichen voneinander, wobei die Sprache in drei Hauptdialekte zerfällt:  Jütisch oder Westdänisch bzw. Festlanddänisch, Inseldänisch und Ostdänisch.

Die dänische Sprache stammt zum größten Teil aus dem Lateinischen ab. Das dänische Alphabet besteht aus 29 Buchstaben besteht und bedient sich des lateinischen Alphabet mit seinen 26 Buchstaben und der drei vorhandenen Vokale.

In den letzten Jahrzehnten wurden die traditionellen Dialekte von der Standardsprache verdrängt. In den größeren Städten entstanden sogenannte urbane Soziolekte, die sich insgesamt auf das ganze Land ausbreiten.

Die Aussprache variiert in verschiedenen sozialen Schichten und Generationen und ist in der dänischen Sprache ausgeprägter als in anderen germanischen Sprachen, nur die englische Sprache ist vergleichbar.